index

 

Summary Index page of the Concert

 

內地傳媒文章  Article 1, 2, 34,   5    6   7    8

 

next

《京华时报》“梅艳芳经典金曲演唱会”(Anita Classic Moment Live)首场演出前晚在香港红馆顺利举行。尽管要面对因对抗病魔疲劳过度、演唱会要延期等负面新闻,阿梅终于还是站在了红馆的舞台上。当灯光熄灭,阿梅戴着金色眼罩,穿着金红色的长裙站在升降台上缓慢出场。在上海交响乐团伴奏下,梅艳芳很精神地演唱了多首名曲。她的热情演出感动了台下的万名歌迷。不过,再浓的妆扮、再华丽的服饰也难掩阿梅的病容憔悴。演出后的合影,阿梅甚至要努力挤出笑容。

Anita Mui held the first show of [Anita Classic Moment] Concert on the night before at HK Coliseum successfully.  Regardless there was news about how tired she was due to fighting against cancer and the concert started later than scheduled, Ah Mui finally stood up on the stage of HK Coliseum.  When the lights in the stadium turned off, Ah Mui with the mask and in the red gold gown was lifted up slowly on to the stage.  Accompanied by the Shanghai Symphony Orchestra, Anita Mui in very physical condition performed a few of her famous classic songs.  Her devotion in performance touched the hearts of more then 10 thousand audience.  But, no matter how thick her make up was, how glamorous her costumes was, all could not cover up all sick look.  After the concert, she had to try so hard to put on a smile.

舞台:红玫瑰点缀


阿梅的演唱会是舞台三面开放的,两旁有大荧光幕。舞台以白色的欧洲建筑为背景,中间是一条铺上红地毯的楼梯,上海交响乐团的乐手就坐在楼梯的旁边。欧式的柱子上全是红色的玫瑰花,舞台两边是通往观众席的小桥。

Stage:  Decorated with flowers

The stage of Ah Mui's concert is 3 sided.  On both side of the stage, there are 2 huge screens.  White European architecture forms the stage scene.  In the middle of the stage, there is a flight of stairs with red carpet.  The musicians of the Shanghai Symphony Orchestra sit on both side of the stairs.  The European pillars are surrounded by red roses.  On both sides of the stage, there are bridges adjoining to the seating area.

服装:最重几十斤


阿梅演唱会的服装全部由Christian Dior赞助。首度出场着金红色的长裙,加上金色的长靴、金色的眼罩,有几十斤重。阿梅在台上说:“虽然在演唱会前有很多风风雨雨,我今天站在这里说,只要有信心,就会做到。如果有做得不好的地方,也希望大家原谅。不过,今晚看我的服装就够了。”整晚,阿梅换了多套服装,包括黑白色的Christian Dior长裙、西班牙性感纱龙裙、和服、旗袍及婚纱等,每次出场都会给观众带来惊喜。

Costumes: More than 80 lbs.

The costumes for this concert are sponsored by Christian Dior.(The gown for the opening and the bridal gown at the ending are designed by Eddie Lau, not Dior).  The red gold gown for the opening, plus the boots in gold color and the gold mask is more than 80lbs.  Ah Mui said: [Though there have been so much storms before this concert, today I am standing here, it means with confidence, I can do it.  If I can't do it too well, I hope you will forgive me.  But just come to see my costumes, it is enough.]  For the whole night, Ah Mui has changed to several sets of clothes, including Christian Dior's black/white dress, Spanish sexy layered lace skirt, Japanese kimono, Changshan, wedding gown and etc.  Every time when Ah Mui appeared in new costumes on the stage, audience were surprised with delight.

嘉宾:前男友助威
阿梅这次演唱会共有9位表演嘉宾。最先出场的张学友与阿梅合唱《祝福》。李克勤与阿梅唱《风仍是冷》。阿梅还与谭咏麟合唱了《缘份》。此外,陈奕迅、梁汉文、何韵诗、许志安、张卫健、苏永康一起出场又唱又跳,唱出阿梅的劲歌,包括《坏女孩》《淑女》《将冰山劈开》等,带来全场高潮。


除了台上嘉宾,更多家人和好友如汪明荃张柏芝,甚至前男友赵文卓也出现在观众席中为阿梅助威。

Guests:  supported by ex boy friend

For the first show, Ah Mui got 9 guest singers.  Jacky Cheung and Ah Mui sang in duet [Blessing], Hacken Lee with Ah Mui in duet [Wind is still cold], then [Fate] by Ah Mui and Alan.  Besides, Eason Chan, Edmund Leung, Denise Ho, Cheung Wai Kin and William so sang in group Ah Mui's quick songs including [Bad girl], [Good girl], [Chop open the ice mountain] and etc.  Their singing together with hot dances brought a climax to the show.

Besides the guests on the stage, her family members and good friends such as Lisa Wang, Cecilia Cheung, even her ex boy friend, Chiu Mun Chuck  could be seen among the audience.  They all came to support Ah Mui. (the writer might not know White Snow Fairy.  Nowadays she seldom goes any where.  As one of the most  respected senior artists of the Cantonese Opera, her appearance is an honor to Ah Mui, and could be an injection of vitality to Ah Mui too.  White Snow Fairy came to see the concert on the 6th night again.  Bet she really loves Ah Mui.)

演唱:十余首名曲


梅艳芳在首场演出中唱了十多首名曲。虽然她患上癌症,不能像以前一样跳劲舞,但还是与男舞蹈演员跳了一段西班牙舞。阿梅说:“我其实好喜欢在舞台上跳舞,今天你们看我坐着唱这么多慢歌,怕不怕会被我闷到?其实这几年来,我的好朋友一个又一个地离开我。有时候我会想,应不应该继续唱歌呢?后来我想到,人生无常,今天不知明天的事,只要做好今天的工作就好。”接着阿梅一口气唱出《我愿意》《似雾迷离》《今生今世》《深爱着你》等歌曲。阿梅又说:“我唱歌唱了20多年,有时候也会觉得很闷,所以下次你们在红馆见到我的时候, 或许我会以另一种表演形式,比如舞台剧、音乐剧表演给大家。”

Concert:  More than 10 famous songs

Anita Mui performed more than 10 songs during the first show.  Though she is suffering from cancer, she could not perform quick dances as before, she still performed some Spanish dances with 2 foreign male dancers.  Ah Mui said: [Actually I love to dance on the stage.  Today you have to watch me sitting there singing the slow songs, would you get bored by me.  Actually, within recent years, my good friends left me one by one.  Sometimes I would think, should I continue to sing?  Then I realize things just change unexpectedly, on one knows what will happen tomorrow.  So I have to do today's properly.]  Then Ah Mui performed in medley [I am willing] [Wondering like dream], [This life] and [Love you deeply] and etc.  Then Ah Mui said: [I have been singing for more than 20 years, sometimes I feel very bored too.  So next time, when you see me in HK Coliseum, I might like to perform in another form, such as musical, or stage show.]

感言:抱紧身边人


演唱会在一首《夕阳之歌》中走向尾声。阿梅穿着婚纱出场,戴上了以前用来做嫁妆的百万元首饰。她感概地劝大家抱紧身边人:“我是个歌手又是演员,也穿过婚纱拍剧,自己穿婚纱今天却是第一次。我很相信缘分,虽然我有很多歌迷及朋友的支持,可是我已40岁还没有出嫁。不过,我会珍惜我身边的所有人,我很相信命运的,就算等到60岁也会找到他吧。”阿梅唱完《夕阳之歌》,拖着婚纱的裙摆,慢慢地一步一步踏上铺上红地毯的楼梯级,头也不回地结束了整个演唱会。

Touching message: embrace people around us

The concert ended in the singing of [Sunset Song].  Ah Mui appeared in the bridal gown, wearing the jewelry that she bought for her own wedding in real life.  She advised the audience to embrace the people around them: [ I am a singer, and an actress too. I have been in wedding gown for movies, but this is the first time I'm in wedding gown myself.  I believe in fate.  Though there are so many fans and friends who support me, I am already 40,  still not married.  However, I will treasure all people around me.  I believe in fate.  Maybe I have to wait till 60 and finally will find him.]  After she finished singing [Sunset Song], she walked slowly up the red carpeted stairs step by step, with the wedding gown trailing behind her, through the door of the church.  The concert ended.

后台:挤出笑容来
在完成了前晚及昨晚的演唱会后,阿梅通过助手表示其身体的状况很好,完全没有问题。不过,首场演出后阿梅在后台也露出疲态,在众多好友的支持下,她也挤出了笑容给媒体拍照。

Back stage:  Forced smile

After the concert of first 2 nights.  Ah Mui, through her assistant, tell the people that her health condition is okay and there is no problem.  But after the first show, she looked very tired at the back stage.  Under the support of of her good friends, she let the reporters take pictures of her with a forced smile.


阿梅的演唱会从11月6日至11日,14日至15日,共演出8场,她的好友为了支持阿梅,全部很心甘情愿地当表演嘉宾,除了头两场的张学友、谭咏麟、李克勤、陈奕迅、许志安、张卫建、何韵诗、梁汉文、草蜢及苏永康的演出外,主办方表示,以后的几场还会有刘德华、郑秀文、谢霆锋、林子祥的演出。整个演唱会虽然有众星陪伴梅艳芳,不过,入场的观众也抱着看阿梅最后一次演出的心态。整场演出难免充满了哀伤的气氛。(宝琪)

Ah Mui's concert will be held on 6th of Nov.  till 11th of Nov. and then 14th and 15th, total 8 shows.  All her good friends come to support her, so all will perform as her guest singers.  Besides, Jacky Cheung, Alan Tam, Hacken Lee, Eason Chan, Andy Hui, Cheung Wai Kin, Denise Ho, Edmund Leung, Grasshoppers and William So who have performed for the first 2 shows, the organizer says Andy Lau, Sammi, XYZ, Gorge Lam will appear in her shows too.  Though there are so many other singers for each show, all audience  come to see Ah Mui, thinking this will be the last concert of hers.  The atmosphere of the concert is quite sad.  

(真所謂文人多大話, 用"擠出笑容來" 形容阿梅的笑....佩服佩服, 簡直五體投地.....其實每個人拍照時都會擺出自己招牌笑容.  演唱會後感到疲倦是很自然的事.  不要說演出者, 就是做觀眾的坐在那里三小時, 衹喝啋鼓掌也覺得疲倦不堪啦.  所以阿梅演唱會後覺得疲倦也無可厚非啦.)

next